Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعة جبلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعة جبلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et il me fallait un décor, une chaîne de montagnes. Boum !
    كنت بحاجة إلى خلفية مثل مجموعة جبلية. بوووم! جبلين.
  • Dans le nord du pays, de fortes chutes de neige ont provoqué des avalanches, qui ont bloqué l'accès à plusieurs villages de montagne isolant, en tout, 140 000 personnes.
    وفي المناطق الشمالية للبلد، أدى تساقط الثلوج بكثافة إلى حدوث انهيارات جليدية عزلت عدة قرى جبلية وما مجموعه 000 140 شخص.
  • Par exemple, la répartition géographique des principaux types forestiers tendra à se déplacer vers le nord et le spectre vertical des ceintures forestières montagneuses évoluera vers des altitudes plus élevées.
    وعلى سبيل المثال، فإن التوزيع الجغرافي للنوعيات الحرجية الرئيسية سينحرف نحو الشمال، كما أن المجموعة الرأسية للأحزمة الحرجية الجبلية سوف تنتقل إلى أعلى.
  • La section VII du présent rapport contient les décisions et recommandations adoptées à la onzième session du Groupe de travail, dans lesquelles l'attention de l'Organisation des Nations Unies est appelée en particulier sur la situation des Roms au Kosovo (Serbie-et-Monténégro), des groupes ethniques au Darfour (Soudan) et du groupe ethnique anuak dans la région de Gambella (Éthiopie).
    ويتضمن الباب السابع من هذا التقرير المقررات والتوصيات المعتمدة في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل، حيث استُرعي انتباه الأمم المتحدة بوجه خاص لأوضاع الغجر في كوسوفو (صربيا والجبل الأسود)، والمجموعات الإثنية في دارفور بالسودان، ومجموعة الأنيوا الإثنية في منطقة غامبيلا في إثيوبيا.
  • Recommande que la protection des personnes appartenant à des minorités soit intégrée aux activités des opérations des Nations Unies pour le maintien et la consolidation de la paix, à celles des organisations humanitaires et des autres institutions et organisations du système des Nations Unies présentes dans les pays et, dans ce contexte, appelle l'attention sur la situation, par exemple, des Roms au Kosovo (Serbie-et-Monténégro), des groupes ethniques au Darfour (Soudan) et du groupe ethnique des Anuaks dans la région de Gambella, en Éthiopie, questions qui ont été soulevées durant la onzième session du Groupe de travail.
    يوصي بإدراج حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات في عمليات الأمم المتحدة في مجال حفظ السلم وتعزيزه، وفي عمل المنظمات الإنسانية والوكالات والمنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، ويسترعي الانتباه في هذا الصدد، على سبيل المثال، إلى أوضاع الغجر في كوسوفو (صربيا والجبل الأسود) والمجموعات الإثنية في دارفور بالسودان ومجموعة الأنيوا الإثنية في منطقة غامبيلا بإثيوبيا. وهي الأوضاع التي أثيرت أثناء دورة الفريق العامل الحادية عشرة.